Dalszöveg fordítások

When I Fly Towards You (OST) - 你是不是也想和我一起走走 (Nǐ shì bù shì yě xiǎng hé wǒ yī qǐ zǒu zǒu) dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

Do You Also Want to Walk With Me?


Will the clouds passing by the campus
Pay attention to the me by the windowsill
Who has been blown by the evening breeze
Feelings always carry regrets
Could be rubbing shoulders or just passing by
But you're always floating nearby
 
Summer rain will always miss the leaves that fall at autumn's end
Has dawn ever paid attention to dusk's streets?
I believe that when winter's over, you'll hold my hand
I'd rather endure some wind with you than chase a sunset
Do you want to walk with me too?
On some afternoon
 
No matter the hour, second, or place
This heart that loves you will always exist
It's you who occupies me, replaceable by no one
It's you who showed up and brought these expectations
Making love turn to dependence
That most blinding color
Is you and me's heart
 
Summer rain will always miss the leaves that fall at autumn's end
Has dawn ever paid attention to dusk's streets?
I believe that when winter's over, you'll hold my hand
I'd rather endure some wind with you than chase a sunset
Do you want to walk with me too?
On some afternoon
 
No matter the hour, second, or place
This heart that loves you will always exist
It's you who occupies me, replaceable by no one
It's you who showed up and brought these expectations
Making love turn to dependence
That most blinding color
Is you and me's heart
 
No matter the hour, second, or place
This heart that loves you will always exist
It's you who occupies me, replaceable by no one
It's you who showed up and brought these expectations
Making love turn to dependence
That most blinding color
Is you and me's heart
 
I always miss you, I always want to come closer
I always want to hold you tightly
It's always you, it's forever you
I like you so much
I always want to contact you, but don't dare to
Make this blush inducing decision so casually
But when I think of you, it's forever you
I like you
 

poetic


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: When I Fly Towards You (OST)

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2025.03.16.

Melancholy





Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
A bright magic
full of wonder
was this minute of infatuation
 

But the heart is cold
when dreams have died
And the darkness tremble
Every word feels trite
We were together
Meant to be
Now I walk alone
with my melancholy
 

Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
A bright magic
full of wonder
was this minute of infatuation
 

But the heart is cold
when dreams have died
And the darkness tremble
Every word feels trite
We were together
Meant to be
Now I walk alone
with my melancholy
 

Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
 


2025.03.16.

M-Control





From now on, you are my servant.
From now on, you are mine.
 

Imitate me.
Do as you're told.
Make yourself comfortable.
So that the cracks in your broken heart will be less noticeable.
 

From now on, you are my servant.
From now on, you are my servant.
From now on you will be my servant
From now on you are my servant
From now on, you are mine.
 

Imitate me.
Just let it all out.
At least let it out so I can forget.
I wish for you to be able to move on from your brokenness.
May we be able to look forward together forever.
 

I'll keep on fooling you. Keep on being fooled?
 


2025.03.16.

The Chains





You're too unique,
you're too free
and I don't want you to escape
without ever returning.
 

I put chains on you
and you'll be a prisoner,
you'll never be able
to escape me.
 

I put chains on you,
I'll be your prison,
you won't leave,
no, no, no, no, yeah!
 

You have wings too strong,
you're with me, there I have you!
You're looking for too many beaches
but with you I won't take a risk.
 

I put chains on you
and you'll be a prisoner,
you'll never be able
to escape me.
 

I put chains on you,
I'll be your prison,
you won't leave,
no, no, no, no,
no, no, no, no,
no, no, no, no, no, yeah!
 

~~~~~
 

I put chains on you,
I'll be your prison,
you won't leave,
no, no, no, no,
you won't leave, no
no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no, yeah!
No, no, no...
 


2025.03.16.

Delivery Mental Health





Y-ko...a delicatessen worker. She has a single-minded personality. She is a big fan of a certain S band.
Ami...company employee. Likes the same band as Ako.
 

Yuko: '...aren't you happy?'
Ami: 'How are you?'
Yuko: 'I'm happy.'
Ami: 'You're full of lies!'
Yuko: 'Are you looking down on me?'
Ami, 'Are you just opening up?'
Yuko. 'Are you happy?'
Ami: 'I don't know.'
 

Is it useless to try to understand differences in values?
 

Yuko: 'My happiness is all... money. Otoko receives the body...and I give up my heart.'
 

hi deli×3+delivery
Happiness and values
money×4+funny
Dependent.
so very×4+nice
Can happiness be bought?
funny×4+money
Depends on oneself
 

■Ami: 'That's your point, isn't it? I won't sell my body. Even if I could buy anything, I'm sure my body would get dirty.'
Yuko: 'You're just laying it all out there. How dare you sleep with my boyfriend and say 'good morning' to me with a smile on your face?'
 

hi deli×4+bady
Yuko: 'Do what you want with your body.'
money+funny×4
Y-ko 'Kokoro wa nai.'
so very×4+bad
Ami: 'Which is the cleanest?'
funny+money×4
Ami: 'It's justified.'
 

Yuko: '...aren't you happy?'
Ami: 'How about you?'
Yuko: 'I'm happy.'
Ami: 'You're full of lies!'
Yuko: 'Are you looking down on me?'
Ami, 'Are you just opening up?'
Yuko. 'Are you happy?'
Ami: 'I don't know.'
 

Stress outlet and dependency
As long as you have enough money, you can be happy.
The whispered words... angel or devil?
It's you who decides, even the true meaning of happiness
 

hi deli×3+delicate
The end of happiness
funny×∞
Procrastination
so very×4+cute
Did you buy happiness?
money×∞
Depends on my mood
 

I am happy.'